到达高潮,到达顶点,到达最活跃状态;
Add carrots, peppers, celery, and onion and bring back to a boil.
加入胡萝卜, 辣椒, 芹菜和洋葱,接着继续煮,煮到开为止.
来源:网络文摘精选Bring to a boil, reduce heat, and simmer until lentils are tender, about 40 minutes.
水开后, 减小火, 慢炖约40分钟,直到扁豆变软.
来源:互联网摘选这个躁动、笨重的家庭,决定去旅行,目的地是寒拉斯一旧房子。这一决定直接性地把剧情推向了高潮。
来源:互联网摘选将蚬汁水,蕃茄汁,马钤薯,青椒,青葱及胡椒粉一同放入大煲煮滚。
来源:互联网摘选While the onions are cooking, bring the wine to a boil in a small pan, then bubble away for30 secs.
煮洋葱的同时,另外取一小平底锅,倒入白葡萄酒,微煮30秒去泡沫。
来源:互联网摘选Bring it to a boil, then immediately reduce the heat to eighty-two degrees.
加热至分疼,然后立即降至82度。
来源:互联网摘选Add rice, garlic, spicy peppers, salt and chili powder . Bring back to a boil . Stir occasionally.
加大米大蒜朝天椒盐和辣椒粉再次煮开煮的时候要时不时的搅一下这样可以防止粘锅底.
来源:互联网摘选再加3杯水将花生打碎,一同倒人锅内同煮,并加糖调味,视黏调状况再酌量加水调至适中稠度,即可关火盛出饮用。
来源:互联网摘选Everything is a container, covered with water and brought to a boil.
所有材料都放入容器中, 加水,然后煮至沸腾.
来源:互联网摘选When boiling add the pepper and cream bring to a boil add courgette and prawn.
在煮的过程中加入辣椒和奶油,然后继续煮,加入南瓜和大虾.
来源:网络文摘精选Bring ingredients to a boil in a large saucepan. Let cool . Refrigerate.
在汁锅中放入以上配料,加热至煮沸. 冷却,入冰箱冷藏.
来源:网络文摘精选他们用磁场加热锅,使得水沸腾的时间比现在要少一半,当然也可以慢火做饭。
来源:互联网摘选我们先把切碎的培根煎一煎,煮一杯水,放凉的煎培根,一勺含盐黄油和一堆帕玛森芝士碎。
来源:互联网摘选镬中下少许油炒香红咖喱酱,加入50毫升椰汁边煮边拌匀,加入柠檬叶,倒入馀下椰汁和100毫升水同煮沸;
来源:互联网摘选英语网 · 英语词汇

英语网 · 英语词汇

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯